terça-feira, 25 de outubro de 2011

Jeremias 19:5 nem entrou no meu pensamento



Este verso é respondido da mesma forma que Jeremias 7:31.

O Senhor está realmente dizendo que Ele não tinha conhecimento de algo? Mesmo no open theism, Deus conhece todas as coisas tanto reais como potenciais. Isto significa que Deus pode saber todas as coisas no tempo presente bem como todas as possibilidades de coisas que poderão existir. Certamente Deus, que conhecia os pecados passados de Israel, teria pensado sobre eles cometendo tal pecado - como horrível que era. Assim, não faz sentido interpretar isto como Deus admitindo que Ele nunca tinha pensado sobre algo.
Além do mais, as versões NASB [1] NIV, KJV, NKJV, RSV, e a ASV 1901, traduzem isto como "e não me veio à mente". O que é interessante é que a LXX[2] usa a palavra grega "kardia", "coração", ao invés da palavra grega para mente. Visto que podemos concluir que Deus pode contemplar todas as formas possíveis de rebebião, podemos também concluir, então, que Deus está se dirigindo ao assunto em termos do comportamento moral humano, ao invés de expressar ignorância, visto que é sobre isto que Deus está falando. Em outras palavras, o pecado deles não entrou na intenção do coração de Deus em Seus planos para Judá.
_________________
1. A NASB tem uma nota marginal: "coração".
2. A LXX, ou Septuaginta, é a tradução grega do Antigo Testamento hebraico. Ela foi traduzida pelos judeus por volta de 200 A.C.

Nenhum comentário:

Postar um comentário